Voglio regalarti parole, belle parole. Sono usate ma durano tutta la vita.

 Il canto delle sirene
Voglio regalarti parole

 ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN

PAROLE

Voglio regalarti parole
belle parole
Sono usate ma durano tutta la vita
Voglio dire: per sempre
Non parlare di mancanza di prospettiva
Le parole significano quello che si vuole


Ulalume González de León
ruadaspretas.blogspot.it

PALABRAS

Quiero regalarte palabras
bellas palabras
Están usadas pero duran toda la vida
Quiero decirte: para siempre
No hables de falta de perspectiva
Las palabras significan lo que uno quiere

(Palabras, da Plagio I, 1973)

La poetessa uruguaiana naturalizzata messicana Ulalume González de León (1932-2009) considerava che tutto è stato detto in poesia e che scrivere è conferire nuovi significati a vecchie parole, in un gioco di variazioni: “Il vento e le parole non imparano la lezione: / dissotterrando di continuo conchiglie / dove rappresentare il vecchio assunto / plagiano se stessi”.

.
Rafał Olbiński 3
DIPINTO DI RAFAL OLBINSKI
——————————————————————————————————–
LA FRASE DEL GIORNO
Quello che hanno detto l’onda l’aria il merlo / non ammette discussioni.
/ Tu invece torci / e ritorci le parole.ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN, Plagio I

Lascia un commento